10 898 marke
3 788 000 korisničkih vodiča
     



Preuzmite vaš priručnik, BESPLATNO je! Diplodocs vam omogućava preuzimanje nekoliko vrsta dokumenta kako bi najbolje iskoristili AEG-ELECTROLUX ZP3510 : korisnički priručnik, korisnički vodič, upute za uporabu.
Tražite marku

Potrebna vam je pomoć pri korištenju proizvoda?
Pogledajte mišljenja o AEG-ELECTROLUX ZP3510

Upute za upotrebu AEG-ELECTROLUX ZP3510

Diplodocs pomoć za preuzimanje korisničkog vodiča AEG-ELECTROLUX ZP3510 .





AEG-ELECTROLUX ZP3510: Preuzimanje potpunog korisničkog vodiča (2720 Ko)



Također možete preuzeti sljedeće priručnike koji se odnose na ovaj proizvod:
AEG-ELECTROLUX ZP3510

Ovaj proizvod, iako razvrstan pod markom AEG-ELECTROLUX, bi mogao biti proizveden od ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS nakon udruživanja, stjecanja, ili promjena u imenu.


Priručnik sažetak: korisnicki prirucnik AEG-ELECTROLUX ZP3510

Detaljne upute za upotrebu su u Korisničkom Vodiču.

EN CZ DK BG SV EST FR GR NO SK ES Operating Instructions Návod k pouzití Brugsanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Mode d`emploi Bruksanvisning Návod na pouzitie Instrucciones de uso 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 28-29 30-31 32-33 34-35 36-37 38-39 40-41 42-43 44-45 46-47 48-49 50-51 52-53 SCG Uputstvo za upotrebu TR NL FI HR IT LV LT PL PT SL RO DE HU Kullanma Kilavuzu Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Uputstvo za upotrebu Istruzioni per l`uso Lietosanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrukcja obslugi Instruções de utilização Navodila za uporabo Instruciuni de folosire Gebrauchsanweisung Használati útmutató Share more of our thinking at www.electrolux.com 2193515-01 RU English Accessories 1 2* 3* 4 5 6* 7* 8 Dust bag, s-bag® Telescopic tube Extension tube (2) Hose handle + hose Carpet/hard oor nozzle Parquet nozzle Turbo nozzle Combination nozzle 1. 2. 3. 4. 5. Safety precautions This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never vacuum: · In wet areas. · Close to ammable gases, etc. · Without an s-bag® (this may damage the cleaner). A safety device is tted which prevents the cover to close without an s-bag®. Do not attempt to force cover to close. · Sharp objects. · Fluids (this can cause serious damage to the machine). · Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc. · Fine dust from plaster, concrete, our or ash, for example. · The above can cause serious damage to the motor ­ damage which is not covered by the warranty. Electrical cable precautions: · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it's service agent or similary quali ed person in order to avoid a hazard. Damage to the cleaner cable will not be covered by the warranty. · Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable. · Disconnect the plug from the wall socket before cleaning or maintaining the vacuum cleaner. · Regularly check that the cable is not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cable is damaged. All service and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre. Always keep the vacuum cleaner in a dry place. Extend the cord and plug it into the wall socket. The vacuum cleaner has an integrated cord winder. To rewind the cable press the foot pedal (take hold of the plug to prevent it striking you). (13.) Start the vacuum cleaner by rotaring the power control button. (13./14.) Adjust suction power using the power control button on the vacuum cleaner or the suction control on the hose handle. (15.) A practical parking feature (as well as minimizing the risk of breakage) makes things easier when pausing during cleaning. (16.) The parking feature makes it easier to move and store the vacuum cleaner. (12.) Türkçe Ürün veya ürünün ambalaji üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atii gibi ilem göremeyeceini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarin geri dönüümü için belirlenen toplama noktalarina teslim edilmelidir. Ürünün hatali bir ekilde atilmasi veya imha edilmesi çevre ve insan salii açisindan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doru bir ekilde elden çikarilmasini salayarak potansiyel olumsuz sonuçlari önlemeye yardimci olmu olursunuz. Bu ürünün geri dönüümü hakkinda daha detayli bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satin aldiiniz maaza ile temasa geçiniz. Cihazinizin kullanma ömrü 10 yildir. Kullanma ömrü, tüketici ve/veya ithalatçi firmanin cihazinizla ilgili yedek parça temini ve bakým bakim süresini ifade eder. 20. 21. 22. Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard oor nozzle with the lever in position (17). Reduce suction power for small carpets. Hard floors: Use the carpet/hard oor nozzle with the lever in position (18). Wooden oors: Use the parquet nozzle (certain models only, 6). Special combined nozzle: Detach the nozzle from the accessory dock and use it for bookshelves (with folding out of the ,,brush" end) or crevices, corners (with the ,,crevice" end) (8.) Using the turbo nozzle (certain models only) (7.) (19.) Attach the nozzle to the tube. Note: Do not use the power or turbo nozzle on fur rugs, rugs with long fringes or a pile depth exceeding 15 mm. To avoid damaging the carpet, do not keep the nozzle stationary whilst the brush is rotating. Do not pass the nozzle across electric cables, and be sure to switch o the vacuum cleaner immediately after use. Slovenscina Simbol na izdelku ali njegovi embalazi oznacuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektricne in elektronske opreme. S pravilnim nacinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreciti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejse informacije o odstranjevanju in predalavi izdelka se obrnite na pristojen mestri organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno sluzbo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. 6. 7. 8. 9. 23. 24. 25. Replacing the s-bag®/cleaning the filter Changing dust bag, s-bag® The dust bag must be replaced latest when the indicator window is completely red. Read with the nozzle lifted up (20.). 1. 2. 3. 4. 5. Open the lid. Push the dust bag holder backward (21.) and close the bag by sliding tab (22.). Lift out the dust bag (23.). Insert the new dust bag from upside by pushing the holder backward again. Before closing the lid make sure the holder is in the forward position and the dust bag cardboard ts over the pipe-stub. 10. 11. 12. 26. 27. 28. Beware: Lift out the bag carefully if it's completely full. Before starting (9.) (10.) Check that the dust bag; s-bag® and motor filter are in place. Insert the hose until the catch clicks to engage (press the catch to release the hose). Insert the hose in the handle until the catch clicks to engage (press the catch to release the hose ). Attach the extension wand or telescopic wand (only on certain models) to the hose handle and oor nozzle (to take them apart again, twist and pull). 2. 1. 13. 14. 15. 16. (4.) (11.) When purchasing new dust bags, look for this symbol on the dust bag packaging: 29. 30. 31. 17. 18. 19. 2 59 32. 33. 34. Replacing the motor filter Should be done with every 5th replacement of the dust bag, s-bag ® 1. Open the lid. 2. Remove the old filter (24.). 3. Insert a new filter and close the lid. Replacement of the micro filter and the non-washable HEPA filter * The filter must always be replaced with new ones and cannot be washed. Should be done with every 5th replacement of the dust bag, s-bag ® 1. Open and remove the lid (25. ; 26.). 2. Remove the filter and replace it with a new one as shown in the picture (27. ; 29.). Important: snap on the lower part of the filter frame rst then after the upper one. Make sure the sealing is in place. Cleaning the washable HEPA filter* Should be done with every 5th replacement of the dust bag, s-bag® 1. Open and remove the lid, then remove the filter (25. ; 26.). 2. Rinse the inside (dirty side) of the filter in warm tap water. (28.) Tap the filter frame to remove excess water. Repeat four times and allow the filter to dry. Note: Do not use cleaning agents and avoid touching the delicate filter surface. 3 Replace the filter and lid as shown (27. ; 29.). Important: snap on the lower part of the filter frame rst then after the upper one. Make sure the sealing is in place. Troubleshooting The vacuum cleaner does not start 1 Check that the cable is connected to the mains. 2 Check that the plug and cable are not damaged. 3 Check for a blown fuse. The vacuum cleaner stops 1 Check whether the dust bag, s-bag® is full. If so, replace it with a new one. 2 Is the nozzle, tube or hose blocked? 3 Are the filters blocked? Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorised Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty. Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our web site: www.electrolux.com Dustbags and accessories! If you are experiencing difficulties in finding the right dustbag, filter or accessories to your new vacummcleaner - please call our callcentre (you will find the number in the warranty folder) or visit our webshop at www.electrolux. co.uk Cleaning the hose and nozzle The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, hose or filters and s-bag® becomes blocked. In such cases, disconnect from wall socket and allow to cool for 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace filters and s-bag® and restart. Cleaning tubes and hose (30.) Use a cleaning strip or similar to clear the tubes and hose. (31.) It may also be possible to remove the obstruction in the hose by squeezing it. However, be careful in case the obstruction is caused by glass or needles caught inside the hose. Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it. Cleaning the floor nozzle (32.) To avoid deterioration of suction power, frequently clean the carpet/hard floor nozzle. The easiest way to clean it is by using the hose handle. Cleaning the turbo nozzle (certain models only) (33.) Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc. by snipping them away with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle. (34.) In case the turbo nozzle stops working, open the cleaning lid and remove any objects that obstructs the turbine to rotate freely. * Certain models only 3 Cesky Píslusenství 1 2* 3* 4 5 6* 7* 8 Prachový sácek s-bag® Teleskopická trubice Prodluzovací trubice (2) Rukoje hadice + hadice Hubice na koberce a tvrdé podlahové krytiny Hubice na parkety Turbokartác Kombinovaná hubice Bezpecnostní opatení Tento pístroj není urcen k pouzití osobami (vcetn dtí) se snízenými fyzickými, smyslovými ci mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jim nebyl urcen dohled nebo podány instrukce k jeho pouzívání osobou zodpovdnou za jejich bezpecnost. Vysavac je dvojit izolovaný a nepotebuje jiz zádné dalsí uzemnní. Dávejte pozor, aby si s pístrojem nehrály dti. Nikdy nevysávejte: · na mokrém povrchu, · v blízkosti holavých plyn atd., · bez prachového sácku s-bag® (mohlo by dojít k poskození vysavace). Vysavac má bezpecnostní zaízení, které znemozní zavení víka bez prachového sácku s-bag®. Nezkousejte zavít víko silou. · ostré pedmty, · tekutiny (mzete pístroj vázn p oskodit), · zhavý ani chladný popel, hoící cigaretové nedopalky atd., jemný prach, jako napíklad prach z omítky ci betonu, mouku, popel. Výse uvedené pedmty a materiály mohou zpsobit vázné poskození motoru ­ poskození, na které se nevztahuje záruka. Opatení pi manipulaci s napájecím kabelem: · Dojde-li k poskození napájecího kabelu, musí jej vymnit výrobce, povený poskytovatel servisu nebo jiná podobn kvalifikovaná osoba. Na poskození pívodní sry vysavace se nevztahuje záruka. · Vysavac nikdy netahejte ani nezvedejte za pívodní sru. · Ped cistním pístroje nebo provádním údrzby vytáhnte zástrcku ze zásuvky. · Pravideln kontrolujte, zda není pívodní sra poskozena. Nikdy nepouzívejte vysavac s poskozenou srou. Veskerý servis a opravy smjí provádt pouze autorizovaná servisní stediska Electrolux. Vysavac vzdy uchovávejte na suchém míst. K rukojeti hadice a podlahové hubici pipojte prodluzovací trubici nebo teleskopickou trubici (pouze u nkterých model). Pi rozebírání cásti otocte a vytáhnte. (12.) Vytáhnte kabel a pipojte jej do zásuvky. Ve vysavaci je zabudován navíjec kabelu. Kabel navinete stisknutím náslapného pedálu navíjení (pidrzte zástrcku, aby vás nezasáhla). (13.) Vysavac zapnte otocením tlacítka napájení. (13./14.) Sací sílu lze nastavit pomocí tlacítka ízení napájení na vysavaci nebo ovládáním sání na rukojeti hadice. (15.) Praktická funkce parkování usnaduje pestávky ve vysávání (a minimalizuje riziko rozbití soucástí). (16.) Funkce parkování usnaduje pemisování a ulození vysava ...

  Know our Partners   Najčešća pitanja   Kontaktirajte Diplodocs tim   Zadnja pretraživanja
Najnovije dodano
  Mapa stranice
Marke koje počinju s A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Određeni zaštitni znaci i marke su vlasništvo njihovih vlasnika.