|
10 898 marke
3 788 000 korisničkih vodiča |
Preuzmite vaš priručnik, BESPLATNO je! Diplodocs vam omogućava preuzimanje nekoliko vrsta dokumenta kako bi najbolje iskoristili BRAUN 3773 Depilatori: korisnički priručnik, korisnički vodič, upute za uporabu. |
|
Potrebna vam je pomoć pri korištenju proizvoda?
|
|
Upute za upotrebu BRAUN 3773Diplodocs pomoć za preuzimanje korisničkog vodiča BRAUN 3773 Depilatori.
Također možete preuzeti sljedeće priručnike koji se odnose na ovaj proizvod:
Priručnik sažetak: korisnicki prirucnik BRAUN 3773
Detaljne upute za upotrebu su u Korisničkom Vodiču. 3775 3770
combi sh ave foil shave on/off
+
-
3775
Type 5635 Type 5634
InterFace Excel
Braun Infolines
English Français Español Polski âesk Slovensk Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe êÛÒÒÍËÈ ìͪÌÒ¸Í 4, 7, 6 9
GB IRL F B E TR
RUS
0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 0212 - 473 75 85 8 800 200 11 11
10, 12 13, 15 17, 19 20, 22 23, 25 26, 28 29, 31 32 35, 38 40, 43 50, 45
Internet: www.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany
5-635-304/00/III-06/M GB/F/E/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/ RUS/UA/Arab Printed in China
a
1 2 2a
b
c
No. 3000
d
3
4 5
comb i sh foil sh ave av on/off e
foil on/of f
e
f
6
7 8
+
-
257
oil
g
3
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. · · Warning Keep the appliance dry. For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it.
1 Description
1 2 2a 3 4 5 Foil protection cap Shaver foil InterFace trimmer Cutter block Release button Pop-out long hair trimmer 6 Switch 7 3775 model: Dual function light: charging (green) / low charge (red) 3770 model: Charging light (green) 8 Shaver socket
2 Charging the shaver
· When charging for the first time: Connect the shaver to the mains and charge it for at least 4 hours (switch position «off»). Then shave without the cord until the batteries are fully discharged. Then recharge to full capacity again (subsequent charges will take about 1 hour). The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light goes off. If later on, the charging light comes on again, this indicates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity. 3775 model: The red low-charge light glows when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 1 to 2 shaves. A full charge will give up to 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C. Wattage: 4 Watts Voltage range during charging: 12240 V2/ 50 or 60 Hz (automatic adaptation)
·
· ·
·
3 Shaving
3.1 Switch positions off foil shave combi shave = Switch is locked. = Shaver foil only. = Combination shave (InterFace trimmer works in tandem with the shaver foil to first cut the longer problem hairs, which then allows the foil to shave the shorter hairs even closer) (b).
4
trimmer
= The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns, moustache and beard) (c).
3.2 Shaving with the cord If the batteries are discharged, you may also shave with the shaver connected to the mains (100240 V ~). (If the shaver should not run immediately, charge it with the switch position «off» for approx. 1 minute.) Tips for the perfect shave · We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing. · Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. · Stretch your skin and shave against the direction of beard growth. · To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.
4 Keeping your shaver in top shape
4.1 Cleaning · After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e). · Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). · Do not clean the shaver foil with the brush. · If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver, you should put a drop of light machine oil onto the InterFace trimmer and shaver foil (g). 4.2 Replacing the shaving parts · To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: part no. 3000) · Press the release buttons, take off the shaver foil. Replace the new shaver foil in the right direction until it locks in place. · To remove the cutter block, lift it off (g). · To replace the cutter block, snap onto the holding studs. 4.3 Preserving the rechargeable batteries · In order to optimise the capacity and life of the batteries, the shaver should be fully discharged through regular use every 6 months approximately. Then recharge to full capacity again. This reconditions the rechargeable batteries.
5
·
Do not expose the shaver to temperatures of more than 50 °C for long periods of time.
5 Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
6
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. · · Précautions Ne jamais laisser l'appareil se mouiller. Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d'alimentation, le remplacer s'il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s'il montre des signes de détérioration.
1 Description
1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage 2a Tondeuse Interface 3 Bloc-couteaux 4 Bouton d'ouverture de la tête de rasage 5 Tondeuse escamotable 6 Interrupteur 7 Modèle 3775 : Voyant double fonction : en charge (vert) / batterie faible (rouge) Modèle 3770 : Voyant de charge (vert) 8 Prise d'alimentation du rasoir
2 Mise en charge du rasoir
· Pour la première mise en charge, branchez le rasoir sur le secteur et laissezle se charger pendant au moins quatre heures (interrupteur en position arrêt « off »). Rasez-vous ensuite sans utiliser le cordon jusqu'à un déchargement complet de la batterie. Rechargez ensuite le rasoir jusqu'à pleine capacité de la batterie (les recharges suivantes ne prendront qu'une heure). Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en cours de charge. Quand la batterie rechargeable est entièrement chargée, le témoin de charge s'éteint. Si plus tard, le témoin de charge se rallume, ceci indique que le rasoir est en cours de recharge pour maintenir sa pleine capacité. Modèle 3775 seulement : le témoin rouge de décharge s'allume quand la capacité de la batterie est inférieure à 20%, si le rasoir est en marche. La capacité restante est alors suffisante pour effectuer 1 à 2 rasages. Une pleine charge fournit environ 30 minutes de rasage sans utiliser le cordon, en fonction du type de votre barbe. Cependant, la pleine capacité de la batterie est atteinte après plusieurs cycles de charge/décharge. La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 et 35 °C. Puissance : 4 watts Tension nominale pendant la charge : 12 à 240 V2/ 50 ou 60 Hz (adaptation automatique)
·
· ·
·
3 Rasage
3.1 Positions de l'interrupteur off (arrêt) = L'interrupteur est verrouillé.
7
foil shave combi shave
= Utilisation de la grille seulement. = Rasage combiné (de la tête de coupe flottante Interface et de la grille de rasage). La tête de coupe flottante coupe les poils de barbe de trois jours, ou les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de raser de près, donnant un aspect plus lisse (b). = La tondeuse est mise en marche. Elle permet d'entretenir les favoris, la moustache et la barbe (c).
trimmer (tondeuse)
3.2 Rasage avec le cordon d'alimentation Si la batterie est déchargée, vous pouvez également vous raser en branchant le rasoir sur le secteur (100240 V ~). Si le rasoir ne se mettait pas en marche immédiatement, chargez-le en mettant l'interrupteur en position « off » pendant environ une minute. Conseils d'utilisation pour un rasage parfait · Nous vous conseillons de vous raser avant la toilette faciale, car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu'elle est humide. · Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage. · Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil. · Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux tous les 18 mois, ou dès qu'ils sont usés.
4 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.1 Nettoyage · Après vous être rasé, mettez l'interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez sur les boutons d'ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la tapotant doucement sur une surface plane (e). · Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de nettoyage spécial Braun (g). · Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse. · Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une durée de fonctionnement réduite du rasoir, mettez une goutte d'huile sur la tête de coupe flottante et la grille de rasage (g). 4.2 Remplacement des pièces de rasage · Pour une performance de rasage optimale, changez vos grilles et bloccouteaux tous les 18 mois ou lorsqu'ils sont usés. Pour un rasage précis sans irritations de la peau, changez les deux éléments simultanément. (Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3000) · Appuyez sur les boutons d'ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la grille neuve dans le bon sens, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. · Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g). · Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
8
4.3 Maintenir la batterie en bon état · Afin d'optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger complètement tous les six mois environ, lors de l'utilisation courante. Puis rechargez-la de nouveau à pleine capacité. Ceci regénère la batterie rechargeable. · N'exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant de longues durées.
5 Respect de l'environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l'environnement, ne jetez jamais l'appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l'usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d'usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l'utilisation de l'appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclam ... |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Najčešća pitanja | Kontaktirajte Diplodocs tim | Zadnja pretraživanja Najnovije dodano |
Mapa stranice | ![]() |
||||||||
| Marke koje počinju s A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Određeni zaštitni znaci i marke su vlasništvo njihovih vlasnika. |