10 898 marke
3 788 000 korisničkih vodiča
     



Preuzmite vaš priručnik, BESPLATNO je! Diplodocs vam omogućava preuzimanje nekoliko vrsta dokumenta kako bi najbolje iskoristili EINHELL BT-VC 1250 S : korisnički priručnik, korisnički vodič, upute za uporabu.
Tražite marku

Potrebna vam je pomoć pri korištenju proizvoda?
Pogledajte mišljenja o EINHELL BT-VC 1250 S

Upute za upotrebu EINHELL BT-VC 1250 S

Diplodocs pomoć za preuzimanje korisničkog vodiča EINHELL BT-VC 1250 S .





EINHELL BT-VC 1250 S: Preuzimanje potpunog korisničkog vodiča (776 Ko)



Također možete preuzeti sljedeće priručnike koji se odnose na ovaj proizvod:
EINHELL BT-VC 1250 S
EINHELL BT-VC 1250 S ANNEXE 415

Priručnik sažetak: korisnicki prirucnik EINHELL BT-VC 1250 S

Detaljne upute za upotrebu su u Korisničkom Vodiču.

Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:56 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Nass- / Trockensauger Operating Instructions Wet and Dry Vacuum Cleaner Mode d'emploi aspirateur à eau et poussière Istruzioni per l'uso Aspiratore a secco / a umido Betjeningsvejledning til våd-/tørsuger Használati utasítás nedves- /szárazszívó B f 4 Upute za uporabu usisavaca za suho i mokro cisenje Uputstva za upotrebu Usisavac za suvo / mokro cisenje Návod k pouzití Vysavac pro vysávání zasucha i zamokra Návod na obsluhu Mokro-suchý vysávac j W Art.-Nr.: 23.421.60 I.-Nr.: 01017 BT-VC 1250 S Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:56 Uhr Seite 2 1 17 10 11 1 2 8 6 7 13 12 2 1 3 16 14 15 11 3 17 9 12 5 4 2 18 19 20 10 Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:57 Uhr Seite 3 4 3 5 13 13 6 13 13 7 6 7 15 8 a b 3 Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:57 Uhr Seite 4 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung zbitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. b b b Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für die es konstruiert wurde. Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Aufmerksamkeit geboten. Verwenden Sie nur Original Zubehör- und Ersatzteile. 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Griff Ein- / Ausschalter Gerätekopf Filterkorb Sicherheitsschwimmerventil Verschlußhaken Behälter Anschluß Saugschlauch Blasanschluss Biegsamer Saugschlauch 3-teiliges Saugrohr Kombidüse Laufrollen Schmutzfangsack Schaumstoffilter Fugendüse Handgriff mit Fehlluftregler Einsatz für Nasssaugen Einsatz für Glattboden Einsatz für Teppichboden 1. Sicherheitshinweise b b b b b b b b b b b b b b b b b Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten. Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt. Nur an ordnungsgemäße Schutzkontaktsteckdose 230 Volt, ~ 50 Hz anschließen. Absicherung min. 16 A. Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung. Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen. Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Vor Zugriff von Kindern schützen. Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird. Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwandfrei ist. Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2 Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhölzer, glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten. Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube geeignet. Gerät in trockenen Räumen aufbewahren. Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen. Service nur bei autorisierten Kundendienststellen. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nassund Trockensaugen unter Verwendung des entsprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 4 Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:57 Uhr Seite 5 D 4. Technische Daten Netzspannung: Leistungsaufnahme: Behältervolumen: Gewicht: 230V~ 50 Hz 1.250 W 20 l 5,7 kg Ansaugöffnung. Der Schmutzfangsack ist nur für das Trockensaugen geeignet. 5.3 Montage des Saugschlauches (10) Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saugschlauch (10) mit dem entsprechenden Anschluss des Nass- / Trockensaugers. Saugen Schließen Sie den Saugschlauch (10) am Anschluss Saugschlauch (8) an Blasen Schließen sie den Saugschlauch (10) am Blasanschluss (9) an Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) können ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Saugrohrs (11) am Saugschlauch (10) aufgesteckt werden. 5.4 Saugdüsen Kombidüse (12) Die Kombidüse (12) ist zum Absaugen von Feststoffen und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet. 5. Vor Inbetriebnahme Achtung! Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden! b b 5.1 Montage Gerät Montage des Gerätekopfes (Abb. 4) Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken (6) am Behälter (7) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (6) öffnen und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage des Gerätekopfes (3) auf korrektes einrasten der Verschlusshaken (6) achten. Montage der Räder (13) Montieren Sie die Räder entsprechend der Abbildung 5. Montage des Griffes Die Montage erfolgt nach Bild 7. Montage Kabelaufwicklung / Zubehörhalterung Die Montage des Haken für die Kabelaufwicklung (a) und der Zubehörhalterung (b) erfolgt wie in Bild 8 dargestellt. 5.2 Montage der Filter Achtung! Den Nass- Trockensauger niemals ohne Filter benutzen! Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter! Montage des Schaumstofffilters (Abb. 6/15) Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter (15) über den Filterkorb (Abb. 2/4). Montage des Schmutzfangsackes Zum Aufsaugen von feinem, trockenem Schmutz wird empfohlen den Schmutzfangsack zu montieren. Ziehen Sie den Schmutzfangsack über die 6. Bedienung 6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1/2) Schalterstellung 0: Aus Schalterstellung I: Ein 6.2 Trockensaugen Verwenden Sie zum Trockensaugen den Schmutzfangsack (14) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter! 6.3 Nasssaugen Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (15) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz des Filters! Achtung! Beim Nassaugen schaltet der Nass- / Trockensauger durch das Sicherheitsschwimmerventil (5) automatisch bei erreichen des maximalen Füllstandes ab. Achtung! Der Nass- Trockensauger ist nicht für das Aufsaugen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet! Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter! 5 Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:57 Uhr Seite 6 D 6.4 Blasen Verbinden Sie den Saugschlauch (10) mit dem Blasanschluss (9) des Nass- Trockensaugers. 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 7.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. b Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. b 7.2 Reinigung des Gerätekopfes (3) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. 7.3 Reinigung des Behälters (7) Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließendem Wasser gereinigt werden. 7.4 Reinigung des Schaumstofffilters (15) Reinigen Sie den Schaumstofffilter (15) mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. 7.5 Wartung Kontrollieren Sie die Filter des Nass- Trockensaugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz. 7.6. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: b Typ des Gerätes b Artikelnummer des Gerätes b Ident- Nummer des Gerätes b Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 6 Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:57 Uhr Seite 7 GB Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as well. We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information. 2. Layout and items supplied 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Handle On/Off switch Appliance head Filter basket Safety float valve Locking hook Container Suction hose connector Blow connector Flexible hose 3-part suction tube Dual-purpose nozzle Rollers Dirt bag Foamed plastic filter Crevice nozzle Handle with air regulator Attachment for wet vacuum cleaning Attachment for smooth floors Attachment for carpets 1. Safety information b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b Important: Read the operating instructions before assembling and using the appliance for the first time. Check that the mains voltage is the same as the mains voltage specified on the rating plate. Only connect the appliance to a properly fitted 230 V, ~ 50 Hz shock-proof socket. Minimum 16 A fuse. Pull out the power plug in the following circumstances: Whenever the appliance is not in use, before opening the appliance and before all cleaning and maintenance work. Never clean the appliance with solvents. Never pull the plug out of the socket by pulling the cable. Never leave the appliance unattended when operational. Keep away from children. Take care to ensure that the power cable does not get damaged by being run over, crushed, pulled or suchlike. Do not use the machine if the power cable is in a less than perfect condition. If the power cable has to be replaced, the replacement must comply with the design specifications of the manufacturer. Power cable: H 05 VV - F 2 x 0.75 mm2 Never vacuum the following: Burning matches, smoldering ash and cigarette butts, combustible, caustic, inflammable or explosive substances, vapor or liquids. This appliance is not suitable for vacuuming dust which can be harmful to health. Store the appliance in a dry indoor location. Never use the appliance if it is damaged. Only allow the appliance to be serviced by an authorized after sales service outlet. Only use the appliance to carry out work for which has been designed. Take extra care when cleaning steps. Use only genuine accessories and spare parts. 3. Intended use The wet and dry vacuum cleaner is designed for wet and dry vacuuming using the appropriate filter. The appliance is not suitable for the vacuuming of combustible, explosive or harmful substances. The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this. Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. 4. Technical data Mains voltage: Power input: Container volume: Weight: 230 V ~ 50 Hz 1,250 watts 20 l 5.7 kg 7 Anleitung_BT_VC_1250_S_SPK1:_ 24.10.2007 9:57 Uhr Seite 8 GB 5. Before starting Important! Before you connect the appliance to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data. The appliance may only be connected to a shockproof socket. Blowing Connect the suction hose (10) to the blow connector (9). To extend the suction hose (10) you can attach one or more of the elements which make up the 3-part ...


Prikaz prve 3 stranice priručnika

Isključili ste JavaScrpt ili imate staru verziju Adobe Flash Player-a
Preuzmite najnoviji Flash Player.
  Know our Partners   Najčešća pitanja   Kontaktirajte Diplodocs tim   Zadnja pretraživanja
Najnovije dodano
  Mapa stranice
Marke koje počinju s A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Određeni zaštitni znaci i marke su vlasništvo njihovih vlasnika.