10 898 marke
3 788 000 korisničkih vodiča
     



Preuzmite vaš priručnik, BESPLATNO je! Diplodocs vam omogućava preuzimanje nekoliko vrsta dokumenta kako bi najbolje iskoristili EINHELL BT-VE 1100 : korisnički priručnik, korisnički vodič, upute za uporabu.
Tražite marku

Potrebna vam je pomoć pri korištenju proizvoda?
Pogledajte mišljenja o EINHELL BT-VE 1100

Upute za upotrebu EINHELL BT-VE 1100

Diplodocs pomoć za preuzimanje korisničkog vodiča EINHELL BT-VE 1100 .





EINHELL BT-VE 1100: Preuzimanje potpunog korisničkog vodiča (1552 Ko)



Također možete preuzeti sljedeće priručnike koji se odnose na ovaj proizvod:
EINHELL BT-VE 1100

Priručnik sažetak: korisnicki prirucnik EINHELL BT-VE 1100

Detaljne upute za upotrebu su u Korisničkom Vodiču.

Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Absauganlage Operating Instructions for Vacuum Extraction Machine Mode demploi de linstallation daspiration Istruzioni per luso apparecchio di aspirazione Betjeningsvejledning til udsugningsanlæg Bruksanvisning Spånsug B f 4 Upute za uporabu Ureaj za odsisavanje Uputstva za korisenje Ureaj za usisavanje Art.-Nr.: 43.041.30 I.-Nr.: 01017 BT-VE 1100 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode demploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per luso e le avvertenze di sicurezza. Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses, inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges. Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före användning. Bf Prije pustanja u rad procitajte i pridrzavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena. 4 Prije pustanja u pogon procitajte i uvazite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti. 2 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 3 1 1 2 3 4 9 5 10 6 7 9 2 10 11 12 3 8 4 3 9 3 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 4 4 3 5 10 9 5 5 6 7 9 10 9 8 7 8 9 8 8 4 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 5 10 11 3 2. 1. 2. 11, 12 12 11 5 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 6 D Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. 5 x Papier-Zusatzfilter (11) Faltenfilter (12) Bedienungsanleitung 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Absauganlage dient zum Absaugen von Spänen und Staub, welche beim Bearbeiten von Holz oder holzähnlichen Werkstoffen entstehen. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden! Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können folgende Risiken auftreten: Gefahr durch Mängel an der Maschine. Sind ein oder mehrere Teile der Maschine defekt, ist der gebrauch der Maschine untersagt. Defekte Teile müssen umgehend ausgetauscht werden. Es dürfen nur vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwendet werden. Veränderungen an der Maschine sind untersagt. Gefahr durch elektrischen Schlag: Betreiben sie die Maschine nur an einer Stromquelle, die mit einem FI-Schalter mit einem 1. Sicherheitshinweise Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen! WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. 2. Gerätebeschreibung (Bild 1-2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Griff Ein-/ Ausschalter Gerätekopf Schnellspannvorrichtung Behälter Netzkabel Netzstecker Reduzieradapter Schlauchbefestigung Absaugschlauch Papier-Zusatzfilter Faltenfilter 3. Lieferumfang (Bild 1-2) Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Absauganlage 4 x Reduzierungsadapter (8) 2 x Schlauchbefestigung (9) Absaugschlauch (10) 6 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 7 D Fehlerstrom von 30mA abgesichert ist! Steckdosen müssen vorschriftsmäßig installiert, geerdet und geprüft sein! Gefahr durch unbeabsichtigten Anlauf der Maschine Beim Entleeren des Behälters und bei Nichtbenutzung der Maschine muss der Netzstecker gezogen werden! Gefahr durch Holzstaub Das Einatmen von Holzstaub ist gesundheitsgefährdend! Tragen Sie beim Entleeren des Behälters immer eine Staubschutzmaske. Achten Sie beim Entsorgen des Späneabfalls auf eine umweltgerechte Entsorgung! Feuergefahr Saugen Sie mit der Maschine niemals heiße Gegenstände an! Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. Gesundheitliche Emissionen von Holzstäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen. Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. 6. Vor Inbetriebnahme Die Absauganlage auspacken und auf eventuelle Transportbeschädigungen überprüfen. Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden. Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein. Bevor Sie den Ein- Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich dass die Filter gut befestigt sind! Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. 6.1 Montage (Bild 1) 5. Technische Daten Motor Motordrehzahl n0 Leistung P Schutzart max. Vakuum max. Absaugvolumen Absauganschluß Behältervolumen Gewicht 230-240 V ~ 50Hz 20000 min -1 Achtung! Vor allen Wartungs- Umrüst- und Montagearbeiten an der Absauganlage ist der Netzstecker zu ziehen. 6.1.1 Montage des Gerätekopfes (Bild 3-4 / Pos. 3) Bei Auslieferung befindet sich das Zubehör im Behälter (5). Der Gerätekopf (3) ist mit der Schnellspannvorrichtung (4) am Behälter (5) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes (3) Schnellspannvorrichtung (4) öffnen und Gerätekopf (3) vom Behälter (5) abnehmen. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 6.1.2 Montage des Absaugschlauches (Bild 5-9 / Pos. 10) Montieren Sie den Absaugschlauch (10), wie in Bild 5-6 dargestellt, mit Hilfe der Schlauchbefestigung (9) am Behälter (5). Sollen Geräte mit einem AbsauganschlussDurchmesser von 100mm an der Absauganlage angeschlossen werden, so stecken Sie das freie Ende des Absaugschlauches (10) auf den Absauganschluss des Gerätes und befestigen den Absaugschlauch (10) mit der Schlauchbefestigung (9) an selbigem. Sollen Geräte mit einem anderen Absauganschluss-Durchmesser angeschlossen werden, so stecken Sie den entsprechenden Reduzierungsadapter (8) in den Absaugschlauch (10) und befestigen ihn, wie in Bild 7 dargestellt, mit der 7 1100 Watt IP 20 25000 Pa 183 m3/h 100 mm 50 l 12,7 kg Geräuschemissionswerte Leerlauf Schalldruckpegel LpA 80 dB(A) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 8 D Schlauchbefestigung (9). Die verschiedenen Reduzierungsadapter (8) können so ineinander gesteckt werden, dass die Verbindung mit Schläuchen unterschiedlicher Durchmesser möglich ist (Bild 8/9). 6.1.3 Montage der Filter (Bild 4; 10 - 11 / Pos. 11, 12) Ziehen Sie den Papier-Zusatzfilter (11), wie in Bild 10 dargestellt über den Faltenfilter (12) und schlagen Sie den Rand des Papier-Zusatzfilters (11) um den Faltenfilter (12). Stecken Sie die Filter über die Ansaugöffnung des Gerätekopfes (3). Achten Sie darauf, dass die Filter fest auf dem Gerätekopf (3) sitzen (Bild 11). 8.4 Reinigung des Faltenfilters (12) Reinigen Sie den Faltenfilter (12) regelmäßig indem Sie in vorsichtig abklopfen und mit einer feinen Bürste oder einem handfeger säubern. 8.5 Austausch des Papier-Zusatzfilters (11) Bei nachlassender Saugleistung ist es notwendig den Papier-Zusatzfilter, wie in Abbildung 10 gezeigt, auszutauschen (siehe Punkt 6.1.3) 8.6 Wartung Kontrollieren Sie die Filter regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz. 8.7 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 7. Betrieb Überprüfen ob Absaugschlauch (10) fest an der Absauganlage und am Absaugadapter der Holzbearbeitungsmaschine angeschlossen ist 7.1 Ein-/Ausschalter (Bild 1/Pos. 2) Schalterstellung 0: Aus Schalterstellung I: Ein 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. 8.2 Reinigung des Gerätekopfes (3) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 8.3 Reinigung des Behälters (5) Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließendem Wasser gereinigt werden. 8 Anleitung_BT_VE_1100_SPK1:_ 24.11.2008 11:36 Uhr Seite 9 GB Important! When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions. 4. Proper use The vacuum extraction system is designed for extracting chippings and dust arising from the processing of wood or wood-type materials. The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be held liable for damage and/or injuries of any kind that result from such misuse. Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. To use the machine properly you must also observe the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual. All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about the mac ...


Prikaz prve 3 stranice priručnika

Isključili ste JavaScrpt ili imate staru verziju Adobe Flash Player-a
Preuzmite najnoviji Flash Player.
  Know our Partners   Najčešća pitanja   Kontaktirajte Diplodocs tim   Zadnja pretraživanja
Najnovije dodano
  Mapa stranice
Marke koje počinju s A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Određeni zaštitni znaci i marke su vlasništvo njihovih vlasnika.