|
10 898 marke
3 788 000 korisničkih vodiča |
Preuzmite vaš priručnik, BESPLATNO je! Diplodocs vam omogućava preuzimanje nekoliko vrsta dokumenta kako bi najbolje iskoristili LERVIA KH 1510 CHANGING TABLE HEATER : korisnički priručnik, korisnički vodič, upute za uporabu. |
|
Potrebna vam je pomoć pri korištenju proizvoda?
|
|
Upute za upotrebu LERVIA KH 1510 CHANGING TABLE HEATERDiplodocs pomoć za preuzimanje korisničkog vodiča LERVIA KH 1510 CHANGING TABLE HEATER .
Također možete preuzeti sljedeće priručnike koji se odnose na ovaj proizvod:
Priručnik sažetak: korisnicki prirucnik LERVIA KH 1510 CHANGING TABLE HEATER
Detaljne upute za upotrebu su u Korisničkom Vodiču. CV_KH1510_E238_LB4
25.10.2007
9:37 Uhr
Seite 1
4
CHANGING TABLE HEATER
KH 1510 CHANGING TABLE HEATER Operating instructions GRIJALICA ZA STOLIÆ ZA PREMATANJE Upute za upotrebu WICKELTISCH-HEIZSTRAHLER Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1510-08/07-V2
CV_KH1510_E238_LB4
25.10.2007
9:40 Uhr
Seite 4
KH 1510
q
w
e
Ø 6 mm Ø 3 x 25 mm Ø 6 mm Ø 3 x 12 mm t
r
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd
25.10.2007
9:31 Uhr
Seite 3
Index
Safety instructions Intended Use Technical data Appliance Overview Assembly Utilisation Cleaning Disposal Warranty and Service Importer
Page
4 5 5 5 5 6 6 6 6 7
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
-3-
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd
25.10.2007
9:31 Uhr
Seite 4
Safety instructions
To avoid the risk of a potentially fatal electric shock: · Ensure that neither the appliance itself, the power cable nor the plug come into contact with water or other liquids. · Only use the appliance in dry rooms, never use it outdoors or in moist environments. · Check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before taking it into use. The appliance may not be used if it shows signs of damage. · Ensure that the power cable cannot come into contact with the hot protective grill. · Should the power cable or the power plug become damaged, in order to minimise potential risks arrange for Customer Services to replace them before continuing to use the appliance. · Immediately remove the plug from the socket should you hear or smell anything unexpected from the appliance when it is in use or there is an evident malfunction. To avoid overheating and the risk of fire: · Do not use the appliance in locations with direct sunlight or in close vicinity to other heat generating appliances. · Keep inflammable objects well away from the electric heater. In particular, do NOT place towels, clothing items or other textiles over the appliance. · Do NOT use any easily inflammable materials or sprays in the vicinity of the electric heater. These could be very easily ignited. · Ensure that no foreign objects can pass through the appliance openings and make contact with heated components!
To reduce the risk of fire or injury: · NEVER touch the grill when the appliance is in use and shortly after switching it off. · Keep containers that are under pressure well away from the appliance, e.g. spraycans. They could burst through overheating. · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.. · In order to be able to react immediately in the event of danger, always have the appliance under supervision when it is in use. To avoid risks for your child through overheating: · Do not use the appliance with children that already have a raised body temperature (e.g. fever). · Do NOT exceed the maximum heat radiation period of 15 minutes. · Maintain a minimum distance of 1 meter between heater and child. · Ensure that your child does not become subject to additional warming effects, for example sunlight or heating. · Be aware that even large children can soon perceive the warmth as unpleasant.
-4-
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd
25.10.2007
9:31 Uhr
Seite 5
Intended Use
This appliance is intended for use in areas in which immediate warmth may be required, e.g. on nappy changing tables, bathrooms and hobby-rooms, for occasional use in domestic households. This appliance is NOT intended for the heating of rooms, for use in vehicles, for industrial or commercial applications or for use outdoors. Use only the accessories and spare parts that are specified for this appliance. Other parts are possibly not sufficiently suitable or safe!
Appliance: q Adjustment handle w Heater with protective grill e Control lamp r Pull switch t Wall bracket with screws/plugs
Assembly
Observe these details for your personal safety, and to avoid fire and fatal risks through electric shock: The heater may only be used when it is firmly fixed at the location of use. The heater may only be fixed horizontally onto a wall, not vertically and not on the ceiling. Do not assemble the heater below a wall power socket. Maintain the following spacings: min. 65 cm to inflammable materials, such as textiles, wood etc. min. 35 cm above the appliance, min. 20 cm to the sides, and min. 180 cm below the appliance. min. 100 cm to the baby. min. 60 cm to the bath, measured from the edge of the bath min. 120 cm from the shower, measured from the mid-point of the water exit location
· · ·
Technical data
Power supply: Nominal power consumption: IP Protection type: Dimensions (L x W x H): Weight : Power cable length: Pull switch length: Swivel range: 220-240 V ~/ 50 Hz
· 600 Watt X2 645 x 145 x 105 mm 1,2 kg 180 cm 40 cm 15° upwards 32° downwards
Appliance Overview
Items supplied: 1 x Electric heater 1 x Wall bracket 3 x Long screws 3 x Plugs 3 x Washers 1 x Short screw 1 x Operating instructions
-5-
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd
25.10.2007
9:31 Uhr
Seite 6
When you have selected the assembly location, as described above: 1. Fix the supplied wall bracket t with the three screws/washers and the plugs to the wall, as shown on the fold-out side. 2. Slide the appliance from above onto the wall bracket t and press it completely down. 3. Secure the appliance in that you screw the short screw through the wall bracket t from below and into the appliance. 4. Check to ensure that the appliance is firmly fixed to the wall and cannot be dislodged by pulling on the pull switch r or in any other way. 5. Conduct the power cable downwards and insert the power plug into a wall power socket.
Use a dry cloth or, at the most, a lightly moistened
one for cleaning the housing. Do not use solvents or abrasive cleaners on the plastic surfaces, they could be damaged by them. The heating rod and the reflector may not be cleaned. NEVER push your fingers through the protective grill.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Utilisation
When you have firmly and securely assembled the appliance, as described above: Switch it on and off by pulling on the pull switch r. The control lamp e glows when the appliance is switched on. You can alter the direction of heat radiation in that you tilt the appliance up and down with the adjustment handle q. Caution: When doing this, do NOT touch the protective grill w or the metal housing. Here there is a risk of being burnt!
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
Cleaning
Caution! Risk of burns! · Before cleaning the appliance first switch it off and remove the power plug from the wall power socket. Let the appliance cool down completely.
-6-
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd
25.10.2007
9:31 Uhr
Seite 7
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
-7-
IB_KH1510_E238_UK_4.qxd
25.10.2007
9:31 Uhr
Seite 8
-8-
IB_KH1510_E238_HR.qxd
30.10.2007
15:46 Uhr
Seite 9
Sadrzaj
Sigurnosne upute Uporaba u skladu sa namjenom Tehnicki podaci Pregled ureaja Montiranje Uporaba Cisenje Zbrinjavanje Jamstvo i servis Proizvoac
Strana
10 11 11 11 11 12 12 12 12 13
Upute za posluzivanje prije prve upotrebe pazljivo procitajte i sacuvajte ih za kasnije koristenje. Ukoliko ureaj dajete treim osobama, prilozite i ove upute.
-9-
IB_KH1510_E238_HR.qxd
30.10.2007
15:46 Uhr
Seite 10
Sigurnosne upute
Da biste izbjegli opasnost po zivot uslijed strujnog udara: · Osigurajte, da ureaj, mrezni kabel i mrezni utikac nikada ne dou u dodir sa vodom ili drugim tekuinama. · Ureaj koristite iskljucivo u suhim prostorijama, nikada na otvorenom ili u vlaznom okruzenju. · Prije svake uporabe prekontrolirajte besprijekorno stanje ureaja. Ureaj ne smije biti koristen, ako su na njemu vidljiva osteenja. · Obratite paznju na to, da mrezni kabel ne smije dotaknuti vruu zastitnu resetku. · Ukoliko je mrezni kabel ili mrezni utikac osteen, neizostavno ih dajte na zamjenu servisu za kupce, prije nego sto nastavite koristiti ureaj, kako biste izbjegli nastanak moguih opasnosti. · Neizostavno izvucite mrezni utikac iz uticnice, kada primijetite nastanak neobicnih zvukova ili mirisa, ili kada doe do vidne pogreske u funkciji. Da biste izbjegli pregrijavanje i opasnost od pozara: · Ureaj ne koristite u podrucju neposrednog utjecaja suncevih zraka ili utjecaja topline proizvedene od strane drugih ureaja. · Zapaljive predmete drzite podalje od grijaca. Pogotovo rucnike, odjevne predmete ili druge tekstilne predmete nikada ne smijete postaviti iznad ureaja. · Ne koristite lakozapaljive tvari ili sprejeve u blizini grijaca. U protivnom moze doi do njihovog zapaljenja. · Osigurajte, da strani predmeti nikada ne mogu dospjeti u otvore ureaja i dotaknuti vrue dijelove!
Da biste izbjegli opasnost od nezgode : i ozljeivanja: · Nikada ne dotaknite resetku, kada je grijac u pogonu ili kada je upravo bio u pogonu. · Drzite podalje spremnike koji se nalaze pod tlakom, na primjer limenke sa sprej. Oni bi u slucaju pregrijavanja mogli puknuti. · Ovaj ureaj nije namijenjen da bude koristen od strane osoba (ukljucujui djecu) sa ogranicenim fizickim, senzoricnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zaduzene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno koristenje ureaja. · Djeca bi trebala biti pod nadzorom, cime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim ureajem. · Ne pustite ureaj da radi bez nadzora, kako biste u slucaju opasnosti odmah mogli reagirati. Da biste izbjegli opasnosti po Vase dijete uslijed pregrijavanja: · Ureaj ne koristite kod djece sa povisenom tjelesnom temperaturom (na primjer vruicom). · Ne prekoracite maksimalno vrijeme zracenja od 15 minuta. · Odrzite minimalno rastojanje od 1 m izmeu djeteta i grijaca. · Obratite paznju na to, da na dijete ne djeluje dodatna toplina, kao na primjer sunceva svjetlost ili grijaca tijela. · Uzmite u obzir to, da nesto vea djeca toplinu nakon kratkog vremena pocnu dozivljavati kao neprijatnu.
- 10 -
IB_KH1510_E238_HR.qxd
30.10.2007
15:46 Uhr
Seite 11
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj ureaj je predvien za uporabu u podrucjima, u kojima je potrebna brzo nastupajua toplina, na primjer stolovi za prematanje bebe, kupaonice, hobi-prostorije, ili za povremeno koristenje u privatnom domainstvu. Ovaj ureaj nije predvien za zagrijavanje prostorija, za uporabu u unutrasnjosti vozila, za uporabu vani ili za uporabu u komercijalne ili industrijske svrhe. Koristite iskljucivo dijelove opreme ili zamjenske dijelove, koji su predvieni za ovaj proizvod. Drugi dijelovi mozda nisu dovoljno prikladni ili dovoljno sigurni!
Ureaj: q Podesni rukohvat w Grijac sa zastitnom resetkom e Kontrolna lampica r Prekidac na povlacenje t Zidni drzac sa vijcima/tiplama
Montiranje
Za Vasu sigurnost, u svrhu izbjegavanja opasnosti po zivot uslijed strujnog udara i opasnosti od pozara obratite paznju na slijedee: Grijac smije biti u pogonu samo onda, kada je cvrsto montiran. Grijac smije biti montiran iskljucivo vodoravno n ... |
||||||||||||||
| Know our Partners | Najčešća pitanja | Kontaktirajte Diplodocs tim | Zadnja pretraživanja Najnovije dodano |
Mapa stranice | ![]() |
||||||||
| Marke koje počinju s A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Određeni zaštitni znaci i marke su vlasništvo njihovih vlasnika. |