10 898 marke
3 788 000 korisničkih vodiča
     



Preuzmite vaš priručnik, BESPLATNO je! Diplodocs vam omogućava preuzimanje nekoliko vrsta dokumenta kako bi najbolje iskoristili SOMFY LICHTSCHRANKE : korisnički priručnik, korisnički vodič, upute za uporabu.
Tražite marku

Potrebna vam je pomoć pri korištenju proizvoda?
Pogledajte mišljenja o SOMFY LICHTSCHRANKE

Upute za upotrebu SOMFY LICHTSCHRANKE

Diplodocs pomoć za preuzimanje korisničkog vodiča SOMFY LICHTSCHRANKE .





SOMFY LICHTSCHRANKE: Preuzimanje potpunog korisničkog vodiča (209 Ko)



Također možete preuzeti sljedeće priručnike koji se odnose na ovaj proizvod:
SOMFY LICHTSCHRANKE INSTALLATION
SOMFY LICHTSCHRANKE INSTALLATION

Priručnik sažetak: korisnicki prirucnik SOMFY LICHTSCHRANKE

Detaljne upute za upotrebu su u Korisničkom Vodiču.

D FR I CZ SI HR Gebrauchsanweisung: Lichtschranke Instructions d'utilisation: Barrage photo-électrique Istruzioni per l'uso: Fotocellula Návody k obsluze: Svtelná závora Navodila za uporabo: Svetlobna meja Upute za uporabu: Svjetlosna medja Damit Sie die Vorzüge Ihrer Lichtschranke optimal nutzen können, bitten wir Sie, diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Bei Nichtbeachtung drohen Verletzungen oder Sachschäden. Sicherheitshinweis Während des Bohrens Schutzbrille tragen. Montagearbeiten nur in spannungslosem Zustand durchführen. Handsender so aufbewahren, dass ungewollter Betrieb, z.B. durch spielende Kinder, ausgeschlossen ist. Garagentor nur öffnen, wenn Schwenkbereich einsehbar ist und sich dort keine Personen aufhalten. Sicherheitshinweise des Garagentorherstellers beachten! Lieferumfang (Bild 1) Nr. Bezeichnung 1 Dichtung 2 Sender (3 Klemmen) 3 Empfänger (8 Klemmen) 4 Gehäuse 5 Schrauben zur Befestigung des Gehäuses 6 Schrauben zur Befestigung von Sender/ Empfänger 7 Dübel Technische Daten Funktionsprinzip Spannungsversorgung Verbrauch bei 12V AC/ DC: Empfänger bzw. Sender Verbrauch bei 24V AC/ DC: Empfänger bzw. Sender Maximale Schaltleistung DC bzw. AC Ausgangskontakt Temperaturbereich Schutzart Reichweite Anzahl 2 1 1 2 4 8 8 Infrarot mit Diode; Wellenlänge = 880nm 12-24V AC/DC 34mA bzw. 45mA 34mA bzw. 42mA 24W ­ 48V bzw. 60VA ­ 48V 1x Schließer, 1x Öffner -10°C bis + 55°C IP 43 10m D Montage Hinweis (Bild 3): Bei der Montage zweier Lichtschranken-Paare, die beiden Empfänger (3) an entgegen gesetzten Seiten anbringen ­ ebenso die beiden Sender (2). Dabei einen minimalen Abstand zwischen Sender und Empfänger auf einer Seite von 60cm sowie von 5m zwischen dem miteinander kommunizierendem Sender-/ Empfänger-Paar einhalten. Bilder 4 ­ 8 Nach erfolgtem Elektroanschluss und Einstellungen, Abdeckungen auf Sender/ Empfänger befestigen (Bild 14). Hinweis: Silikon-Dichtring am Kabelausgang verwenden (Bild 15). Elektrischer Anschluss Empfohlene Kabelquerschnitte: Sender: 2 x 0,6mm2; Empfänger: 4 x 0,6mm2 Spannungsversorgung (12V/ 24V) für Sender und Empfänger herstellen: 12V AC/ DC: Klemme 0 ­ 12;24V AC/ DC: Klemme 0 ­ 24 Empfänger über NF- bzw. NO-Kontakt an Elektronik des zu überwachenden Geräts anschließen (Bild 9). Einstellungen Ausrichten: Sender und Empfänger so ausrichten, dass der Infrarot-Strahl des Senders vom Empfänger erkannt wird (siehe Bild 10). Die rote LED (LR) erlischt (siehe Bild 17). Einstellen der Empfindlichkeit: Beträgt der Abstand zwischen Sender und Empfänger weniger als 5m, Steckbrücke am Sender entfernen (siehe Bild 11) und Empfindlichkeit am Potentiometer am Empfänger einstellen. Hinweis: Die optimale Empfindlichkeit ist dann erreicht, wenn eine Spannung von 1V DC zwischen Klemme T und P anliegt (siehe Bild 13). Erklärung der LED's: Sender (Bild 16): Empfänger (Bild 17): grüne LED (L) leuchtet grüne LED (LV) leuchtet Rote LED (LR) leuchtet Spannung liegt an Spannung liegt an Infrarotstrahl kann nicht empfangen werden. FR Barrage photo-électrique FR Pour profiter pleinement des avantages du barrage photo-électrique, veuillez lire attentivement et entièrement les présentes instructions d'utilisation. Risque de blessure ou de dégâts matériels si vous n'en tenez pas compte. Port obligatoire de lunettes enveloppantes pendant le perçage. Rangez la télécommande de sorte à exclure que la porte / le portail soit mis en marche de façon involontaire, par exemple par des enfants en train de jouer. N'ouvrez la porte du garage que si vous avez une parfaite visibilité de son aire de basculement et que si personne ne séjourne à proximité. Étendue des fournitures (Fig. 1) N° Désignation 1 Joint 2 Émetteur (3 bornes) 3 Récepteur (8 bornes) 4 Boîtier 5 Vis servant à fixer le boîtier 6 Vis servant à fixer l'émetteur / récepteur 7 Chevilles Nombre 2 1 1 2 4 8 8 Données techniques Principe de fonctionnement Diode infrarouge ; Longueur d'onde = 880nm Tension d'alimentation 12-24V AC/DC Consommation sous 12 V AC / DC: récepteur et émetteur 34mA et 45mA Consommation sous 24 V AC / DC: 34mA et 42mA Puissance de commutation max. sous DC et AC 24W ­ 48V et 60VA ­ 48V Contact de sortie 1 de travail, 1 de repos Plage de températures de -10 à + 55 °C Type de protection IP 43 Portée 10 m Montage Remarque (fig. 3): lors du montage de deux paires de barrages photo-électriques, fixez les deux récepteurs (3) sur des côtés opposés, de même pour les deux émetteurs (2). Ce faisant, respectez un écart minimum de 60 cm entre l'émetteur et le récepteur sur un côté, ainsi que de 5 m entre la paire d'émetteurs et de récepteurs communiquant entre eux. Figures 4 ­ 8 Après que le branchement électrique et les réglages ont été réalisés, fixez les capots sur l'émetteur / le récepteur (fig. 14). Remarque: servez-vous de la bague d'étanchéité en silicone située en sortie de câble (fig. 15). Branchement électrique Sections recommandées des fils: Émetteur: 2 x 0,6mm2; Récepteur: 4 x 0,6mm2 Effectuez le branchement électrique (12V/ 24V) de l'émetteur et du récepteur: 12V AC/ DC: borne 0 ­ 12;24V AC/ DC: borne 0 ­ 24 Par le biais du contact NF ou NO, raccordez le récepteur au circuit électronique de l'appareil à surveiller (fig. 9). Réglages Alignement: Alignez l'émetteur et le récepteur de sorte que le récepteur détecte le rayon infrarouge provenant de l'émetteur (voir la fig. 10). La LED rouge (LR) s'éteint (voir la fig. 17). Réglage de la sensibilité: Si l'écart entre l'émetteur et le récepteur est inférieur à 5 m, enlevez le pont enfiché dans l'émetteur (voir la fig. 11) et réglez la sensibilité du récepteur par son potentiomètre. Remarque: une sensibilité optimale est atteinte lorsqu'il y a présence d'une tension de 1 V DC entre les bornes T et P (voir la fig. 13). Signification des LED: Émetteur (fig. 16): Récepteur (fig. 17): LED verte (L) allumée LED verte (LV) allumée LED rouge (LR) allumée Présence de tension Présence de tension mpossible de capter le rayon infrarouge. I Istruzioni per l'uso: Fotocellula Per sfruttare al meglio i vantaggi della fotocellula, leggere con attenzione, interamente queste istruzioni per l'uso. In caso d'inosservanza, pericolo di ferite o di danni materiali. Per trapanare fori indossare occhiali protettivi. Eseguire i lavori di montaggio solo nello stato privo di tensione. Conservare il telecomando manuale in modo da escludere un funzionamento indesiderato, provocato per es. da bambini per gioco. Aprire la porta del garage solo quando il campo di rotazione della porta è visibile ed in esso non si trattengono persone. Fornitura (figura 1) N° Indicazione 1 Guarnizione 2 Trasmettitore (3 morsetti) 3 Ricevitore (8 morsetti) 4 Involucro 5 Viti per il fissaggio dell'involucro 6 Viti per il fissaggio di trasmettitore/ricevitore 7 Tasselli Dati tecnici Principio di funzionamento Alimentazione di tensione Consumo a 12V AC/ DC: ricevitore oppure trasmettitore Consumo a 24V AC/ DC: ricevitore oppure trasmettitore Potere di apertura massimo DC oppure AC Contatto di uscita Campo di temperatura Grado di protezione Portata 10m Numero 2 1 1 2 4 8 8 Raggi infrarossi con diodo; lunghezza d'onda = 880nm 12-24V AC/DC 34mA oppure 45mA 34mA oppure 42mA 24W ­ 48V oppure 60VA ­ 48V 1 contatto di lavoro, 1 contatto di riposo da -10°C a +55°C IP 43 I Montaggio Avvertenza (figura 3): per il montaggio di due coppie di fotocellule montare i due ricevitori (3) su lati opposti ­ e così anche i due trasmettitori (2). Ciò facendo, mantenere una distanza minima di 60 cm fra trasmettitore e ricevitore su un lato, nonché 5 m fra la coppia di trasmettitori/ricevitori fra loro comunicanti. Figure 4 ­ 8 Dopo avere concluso il collegamento elettrico e le regolazioni, fissare i coperchi su trasmettitore e ricevitore (figura 14). Avvertenza: utilizzare la guarnizione di silicone per il foro di uscita del cavo (figura 15). Collegamento elettrico Sezioni trasversali dei cavi consigliate: Trasmettitore: 2 x 0,6 mm2, Ricevitore: 4 x 0,6 mm2 Collegare l'alimentazione di tensione (12V/ 24V) per trasmettitore e ricevitore: 12V AC/DC: morsetto 0 ­ 12;24V AC/DC: morsetto 0 ­ 24; Collegare il ricevitore all'elettronica dell'apparecchio da sorvegliare (figura 9) tramite il contatto NF oppure NO. Impostazioni Orientamento: Orientare trasmettitore e ricevitore, in modo che il raggio infrarosso del trasmettitore sia riconosciuto dal ricevitore (vedi figura 10). Il LED (LR) rosso si spegne (vedi figura 17). Regolazione della sensibilità: Se la distanza fra trasmettitore e ricevitore è inferiore a 5 m, rimuovere il ponticello ad innesto dal trasmettitore (vedi figura 11) e regolare la sensibilità con il potenziometro del ricevitore. Avvertenza: La sensibilità ottimale è raggiunta quando fra morsetto T e P è presente una tensione di 1V DC (vedi figura 13). Spiegazione dei LED: Trasmettitore (figura 16): Ricevitore (figura 17): LED (L) verde acceso LED (LV) verde acceso LED (LR) rosso acceso tensione presente tensione presente il raggio infrarosso non può essere ricevuto. CZ Svtelná závora Abyste mohli optimáln vyuzívat pednosti svtelné závory, pectte si dkladn návod k obsluze. Pi nedodrzování hrozí poranní nebo vcné skody. Bhem vrtání noste ochranné brýle. Montázní práce provádjte pouze ve stavu bez naptí. Ulozte rucní vysílac tak, aby se vyloucil nechtný provoz, nap. hrajícími si dtmi. Otevírejte garázová vrata pouze tehdy, vidíte-li sklopnou oblast vrat a nezdrzují-li se tam zádné osoby. Rozsah dodávky (obrázek 1) Cís. Oznacení 1 Tsnní 2 Vysílac (3 svorky) 3 Pijímac (8 svorek) 4 Pouzdro 5 Srouby k upevnní pouzdra 6 Srouby k upevnní vysílace/ pijímace 7 Hmozdinky Technické údaje Funkcní princip Napájecí naptí Spoteba pi 12 V AC/ DC: pijímac event. vysílac Spoteba pi 24 V AC/ DC: pijímac event. vysílac Maximální spínací výkon DC event. AC Výstupní kontakt Rozsah teploty Druh krytí Dosah Pocet 2 1 1 2 4 8 8 Infracervené záení s diodou; Vlnová délka = 880 nm 12-24 V AC/DC 34 mA event. 45 mA 34 mA event. 42 mA 24 W ­ 48 V event. 60 VA ­ 48 V 1x zapínací, 1x rozpínací -10°C az + 55°C IP 43 10 m CZ Montáz Upozornní (obrázek 3): Pi montázi druhého páru svtelných závor umístte oba pijímace (3) na opacné strany ­ rovnz oba vysílace (2). Dodrzte pi tom minimální vzdálenost 60 cm mezi vysílacem a pijímacem na jedné stran, jakoz i vzdálenost 5 m mezi vzájemn komunikujícím párem vysílac/ pijímac. Obrázky 4 ­ 8 Po provedeném elektrickém pipojení a nastavení upevnte na vysílac/ pijímac kryty (obrázek 14). Upozornní: Na kabelovém výstupu pouzijte silikonový tsnicí krouzek (obrázek 15). Elektrické pipojení Doporucený prez kabelu: vysílac: 2 x 0,6 mm2; pijímac: 4 x 0,6 mm2 Pipojení napájecího naptí (12V/ 24 V) pro vysílac a pijímac: 12 V AC/ DC: svorka 0 ­ 12;24 V AC/ DC: svorka 0 ­ 24 Pipojte pijímac pes kontakt NF event. NO na elektroniku kontrolovaného pístroje (obrázek 9). Nastavení Nasmrování: Nasmrujte vysílac a pijímac tak, aby byl infracervený paprsek vysílace detekován pijímacem (viz obrázek 10). Cervená dioda LED (LR) zhasne (viz obrázek 17). Nastavení citlivosti: Je-li vzdálenost mezi vysílacem a pijímacem mensí nez 5 m, odstrate propojovací mstek na vysílaci (viz obrázek 11) a nastavte citlivost potenciometrem na pijímaci. Upozornní: Optimální citlivosti je dosazeno tehdy, je-li mezi svorkou T a P naptí 1 V DC (viz obrázek 13). Vysvtlení diod LED: Vysílac (obrázek 16): Pijímac (obrázek 17): svítí zelená dioda LED (L) svítí zelená dioda LED (LV) svítí cervená dioda LED (LR) naptí je pipojeno naptí je pipojeno infracervený paprsek nelze pijímat. SI Svetlobna meja SI Da bi lahko optimalno izrabili prednosti svetlobne meje prosimo, da pozorno preberete ta Navodila za uporabo. Ce tega ne boste storili, vam grozi nevarnost cloveskih in materialnih skod. Med vrtanjem, nosite zascitna ocala. Postavitev lahko opravite samo, ce aparat ni pod napetostjo. Daljinski upravljalnik hranite tako, da je onemogocen nakljucni vklop (npr. s strani otrok, ki se igrajo). Garazna vrata odpirajte samo, ce je obmocje njihovega premikanja pregledno in se v njemu ne nahajajo ljudje. Obseg dobave (slika 1) St. Oznaka 1 Tesnilo 2 Oddajnik (3 sponke) 3 Sprejemnik (8 sponk) 4 Ohisje 5 Vijaki za pritrditev ohisja 6 Vijaki za pritrditev oddajnika/sprejemnika 7 Zatic Tehnicni podatki Nacin delovanja Napetost Poraba pri 12 V IN/EN: Sprejemnik, oziroma oddajnik Poraba pri 24 V IN/EN: Sprejemnik, oziroma oddajnik Maksimalna razklopna moc EN, oziroma IN Izhodni kontakt Temperaturno podrocje Vrsta zascite Doseg Kolicina 2 1 1 2 4 8 8 Infrardeci z diodo; valovna dolzina = 880 nm 12-24 V IN/EN 34 mA ozirom ...


Prikaz prve 3 stranice priručnika

Isključili ste JavaScrpt ili imate staru verziju Adobe Flash Player-a
Preuzmite najnoviji Flash Player.
  Know our Partners   Najčešća pitanja   Kontaktirajte Diplodocs tim   Zadnja pretraživanja
Najnovije dodano
  Mapa stranice
Marke koje počinju s A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Određeni zaštitni znaci i marke su vlasništvo njihovih vlasnika.